Poesie
La storia di la linticchia
La storia di la linticchia
N'anticchia è na linticchia,
Cu la forza si fa strata,
'ntempu nenti idda spunta
e si nni perdi lestu a cunta.
Cu la fogghia arrutulata
Marrò, virdi o arrussicata
nta staciunu è ammaturata.
Addijuta e arrimuddata
Cu la cutini è cunzata
Nta li piatta idda è sirvuta.
Cu l'auguriu di ricchizza,
paci, amuri e cuntintizza
la manciamu cu svirtizza.
Caura caura o arripusata,
o c'un susciuni arrifridata
p'ogni cocciu nu disìu
l'annu vecchiu oramai finìu.
Vincenzo Catanese, 27 novembre 2018
Traduzione in italiano
La storia di la linticchia= la storia della lenticchia (delle lenticchie)
N'anticchia è na linticchia = una lenticchia è minuscola
Cu la forza si fa strata = con forza si fa strada
'ntempu nenti idda spunta = in pochissimo tempo essa spunta (germoglia)
e si nni perdi lestu a cunta = e ben presto se ne perde il conto.
Cu la fogghia arrutulata = con la foglia arrotolata
Marrò, virdi o arrussicata = marrone, verde o rossiccia
nta staciunu è ammaturata = in estate essa è maturata
Addijuta e arrimuddata = selezionata ed ammorbidita (reidratata)
Cu la cutini è cunzata = con la cotenna è mescolata (la conza è il condimento)
Nta li piatta idda è sirvuta = nei piatti essa è servita
Cu l'auguriu di ricchizza = con l'augurio di ricchezza
paci, amuri e cuntintizza = pace, amore e contentezza (felicità)
la manciamu cu svirtizza = le mangiamo con sveltezza
Caura caura o arripusata = calda calda o fatta riposare (e raffreddare)
o c'un susciuni arrifridata = o raffreddata con un soffio
p'ogni cocciu nu disìu = (esprimiamo) un desiderio per ogni chicco
l'annu vecchiu oramai finìu. = adesso che l'anno vecchio è finito.